首页 慧日书院 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

三、释经题

《大势至菩萨念佛圆通章》 by 大愿法师

2016-5-21 13:02

   

   我们先说经题:【大势至菩萨念佛圆通章】

   大势至菩萨是人,念佛圆通是法,所以从章名来说是人法立名。译者是般剌密谛,他是中天竺人,译为中文就是极量。

   我们都知道,《大佛顶首楞严经》传来中国有很多神奇的故事,比如说《大佛顶首楞严经》最初是藏于龙宫,因为龙胜菩萨到龙宫去说法,看到龙王所收藏的这些经藏,就看到了《大佛顶首楞严经》很生欢喜心,觉得非常殊胜,他就读了一遍,全部能够背出来了,回到人间默诵而出,根据自己的记忆把她抄出来。

   还有就是曾经有一个梵僧从天竺(印度)来到中国弘法,见到了天台宗的三祖智者大师,也看到了智者大师所立的三观,空观、假观、中观,看了以后很欢喜就说:“你这个三观跟我们国家一种密不外传的法宝《大佛顶首楞严经》内容很相通,非常好。”智者大师一听说《大佛顶首楞严经》这个经名就非常欢喜,希望祈祷三宝加被能够见到《大佛顶首楞严经》,能够读到,《大佛顶首楞严经》能够有机缘传到中国来。所以他就在天台山做了一个拜经台,昼夜向西方礼拜,拜了十八年,希望求得三宝加被,这部殊胜的法宝能够传到中国来广利众生。

   我们想想,智者大师拜了十八年都没有见到的法宝,我们在座的诸位能够有这样的福报读到《首楞严经》,学到《首楞严经》的精粹《念佛圆通章》,这个是非常殊胜难得的。

   我们也都知道关于《大佛顶首楞严经》传来中国也是非常不容易,是这位般剌密谛法师历尽千辛万苦才传来的,因为般剌密谛法师非常有菩提心,希望能够让这部大经、大法能够传来东土。

   第一次带的时候到海关被搜出来了,因为国王有明令,禁止这部法宝流出国土之外,所以被海关官员没收了,没有办法带出来。多次失败以后,他想了一个办法,就是把经写为很小的字写在白布上,折叠好,把自己的手臂剖开,然后把抄好的经放进去,再让手臂长好,再出来,这样当然海关官员是无法查出来的,这样才带来中国。然后在广州登陆,又把自己的手臂再剖开,把经拿出来,用了这样非常难得难行的苦行,我们才能够得闻这个法宝。所以这些神奇的故事,这些感人的古德的事迹非常多,我们就不展开来说了。

   

 

当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1贡献] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一章
返回顶部