首页 慧日书院 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

三、《佛说盂兰盆经》(一)经首玄谈

《佛说盂兰盆经学记》 by 大愿法师

2017-5-6 15:05

我们先来说总释经题。《佛说盂兰盆经》中“佛”是指本师释迦牟尼佛,对“佛”的解说,大家就听得很多了,有始觉、本觉、究竟觉,自觉觉他、觉行圆满等等,众所周知,我们也讲过多遍了。 “说”就是宣说,佛以八音四辩,四无碍辩来观机施教,启发大众的孝心。不但是孝顺现生的父母,而且超度七世父母;并且最根本是要顺从法身父母,悟后起修,成就圣道,令佛喜悦。因此,这个“说”又通于“悦”,喜悦,佛陀很喜悦而把这个妙法说出来了。“盂兰盆”,“盂兰”是梵文,翻译为倒悬,或者是救倒悬。“倒悬”两个字其实是出自于《孟子》,《孟子》这本书里面有提到,描写一个人很危险。“倒悬”就是什么呢?是把脚吊起来,头朝下,脚朝上,给他吊起来,而这个吊在空中的绳子又很小,随时可能断掉,当然这个就很危险了,这个叫“倒悬”,描述危险的境地。“盆”是供器。“经”就是契经,上契诸佛所证的妙理,下契群生得度的机宜。“经”又可以翻译为贯摄常法,或者绳墨义、涌泉义等等。这个我们都说了很多遍,也不再重复。总合起来佛是人,盂兰盆是法,本经是属于七种立题里面的人法立题。

第二就是启教因缘,启教因缘就是目连救母,众所周知,也不说了。

第三就是藏乘所摄。本经在三藏——经藏、律藏、论藏里面不但属于经藏(修多罗是经藏,经传定学),而且“孝名为戒”也是律藏,所以她很特殊,既是经藏又是律藏。本经在五乘佛法里面,你看五乘,人天乘、声闻乘、缘觉乘、菩萨乘、佛乘,这样在五乘佛法里面,她属于第一的人天乘佛法,也属于第四的菩萨乘佛法。

第四就是辨定宗旨,就是理论上你通达了,接下来怎么修呢?实修的宗旨。当然我们蕅益大师把这个体说得很深,汇归心地,自性三宝为体,这个实修的宗要就是孝顺和报恩,要知道孝顺和报恩是两个法门。孝顺,儒家讲孝顺只有今生今世,佛讲孝顺是生生世世。你看儒家,如果你的父母走了,你当然还会追思,但是你不知道他去哪儿了。但是佛家,你看目连尊者,他的母亲走了,他用神通力去观察,在饿鬼中去救拔她,所以佛家的孝顺不单单是通于三世,而且通于无量世。那么报恩,其实就是讲生缘慈、法缘慈、无缘大慈。怎样来四恩总报啊?也就是经中所说的孝慈,当以孝慈忆所生父母,为作盂兰盆施佛及僧。这是辨定宗旨。

第五就是显明力用。显明力用就是拔苦与乐为力用。本经讲在僧自恣日,佛欢喜日来供佛及僧,仗三宝功德之力、众僧威神之力,可以使七世父母脱离恶道之苦。比如目连尊者之母,做了盂兰盆供,马上就能够脱一劫饿鬼之苦,这是拔苦。与乐,与乐就是从人天乘来说,就是与生天之乐,拔饿鬼苦与生天乐;从菩萨乘来说是解脱寂灭即法身,证得常寂光成佛之乐,与成佛之乐,所以拔生死苦与涅槃乐。经上讲入天华光,要知道这里面其实不是讲说生天道,人天乘,当然是说目连的母亲脱离饿鬼苦生到天上去了。但是,从究竟义,从菩萨乘来说,你要知道那个是净土,入天华光净土。净土里面有方便有余土、实报庄严土,乃至于常寂光净土,这个入天华光的光就是指常寂光净土。所以,这个经其实是浅者见浅,深者见深,圆人说法,无法不圆。

第六方面就是三种译本。第一种译本就是我们现在学修所采用的,也就是《盂兰盆经》最早的译本,西晋时候竺法护所翻译的译本。竺法护是西域月氏国人,“世居敦煌”,世世代代都住在敦煌,八岁的时候就出家了,每一天“诵经数万言”,每天读经典,要读几万字,而且基本上就能背了,这个智慧很了不起。“志弘大道,随师西行,遍通西域三十六国语言文字”,很有智慧。你看,我们现在学种语言好难,人家跑去就学会了,整个西域三十六国的语言文字都很精通,当然也包括了梵文。然后携回大批梵本,带了很多梵文经典回来了。

他翻译的经典比较著名的有《光赞般若经》、《正法华经》。《正法华经》这是早期的译本,后来鸠摩罗什的译本是《妙法莲华经》。还有我们本经《佛说盂兰盆经》等等佛经一百六十五部,是西晋时代最伟大的译经家。所以,我们这个目连寺除了要专门设目连殿,弘扬孝道文化和目连文化之外,其实是很有必要把我们竺法护译师的这个像可以塑一尊,这样就非常好了,因为他是西晋最伟大的,而且是我们佛法初传中国早期做出了重大影响的译经家。一位是竺法护,再一位就是安士高,这些都是很了不起的译经家,所以竺法护被尊称为敦煌菩萨。

我是很赞叹,我们的寺院不要千篇一律。在汉传佛教,寺院到处都一样,山门、天王殿、大殿、藏经楼、斋堂、客堂,这样就一点意思都没有了。每个寺院都形成自己的弘法特色,专弘一法,这样百花齐放,才是真正正法久住。一枝独秀不是春,万紫千红春满园。我们每一个寺院都能够专门弘扬一种特色法门。你看,目连寺专门弘扬目连法门,灵泉寺专门弘扬药师佛法门、健康禅,这样就对了。而且建筑上也形成特色,除了常规建筑之外,搞一点有特色的建筑,这样都是非常好的。

第二种译本就是法炬法师所翻译的名为《灌腊经》。因为经里面说具饭百味五果,汲灌盆器,所以叫《灌腊经》。

第三种译本名叫《报恩经》。

好,我们接下来就看经文。按照道安法师的分法,是所谓的序分、正宗分、流通分。从第五页的“闻如是,一时佛在”一直到第五行“入口,化成火炭,遂不得食”,到这里就是序分;底下“目连大叫”到了第七页的第五行就是一个“苦”字,“得脱一劫饿鬼之苦”就是正宗分;然后,底下从“目连复白佛言:弟子所生母”一直到最后“四辈弟子,欢喜奉行”是流通分。这个三分先搞清楚。

当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1贡献] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一章
返回顶部